1、eclipse的編碼不能改成GBK
解決辦法:
gedit /var/lib/locales/supported.d/zh
加入這一行:
zh_CN.GBK GBK
保存之后再啟動(dòng)eclipse,就可以把編碼改成GBK了,不過(guò)還是要手工輸入,不能選。
2、在eclipse有中文的文件保存為亂碼
解決辦法:
Window-->Preferences-->General-->Content Types-->把需要的文件類型指定一種編碼,比如GBK
3、.properties文件保存為亂碼
解決辦法:
下載安裝Properties Editor插件,這個(gè)插件可以從這里下載:
http://propedit.sourceforge.jp
2006-05-11 從中文 Windows 遷移到 Ubuntu 時(shí)中文方面的注意事項(xiàng)
首先說(shuō)一下, 這篇文章主要是針對(duì) Java 開發(fā)者的, 如果是做 Windows 開發(fā), 那么基本上沒有辦法把工作環(huán)境移植到 Ubuntu 上的(當(dāng)然也不能說(shuō)死, 也許以后可以使用 WINE 試試, 呵呵).
1.系統(tǒng)默認(rèn)編碼
我們知道在中文 Windows 下一般來(lái)說(shuō)系統(tǒng)的默認(rèn)編碼是 GBK, 從 Java 開發(fā)的角度來(lái)說(shuō), 就是在進(jìn)行諸如 Java 源代碼編譯, 文件讀寫等操作時(shí), 默認(rèn)使用的編碼是 GBK; 而我們參照一般的 Ubuntu 中文安裝文檔, 可能會(huì)建議將默認(rèn)的語(yǔ)言設(shè)置為 zh_CN.UTF-8, 這樣會(huì)帶來(lái)一些問題, 比如我在 Windows 使用 Eclipse 時(shí)的編輯器的默認(rèn)編碼是 GBK, 但是在 Ubuntu 下面就是 UTF-8, 同樣是使用 Eclipse, 在 Windows 下的中文文檔到了 Ubuntu 中會(huì)產(chǎn)生亂碼, 必須手工逐個(gè)文檔設(shè)置屬性中的編碼為 GBK 才可以正常; 一些測(cè)試代碼也是以默認(rèn)編碼讀取文件的, 這些代碼讀取出來(lái)的文件內(nèi)容也會(huì)包含亂碼.
所以, 最好是將系統(tǒng)的默認(rèn)編碼設(shè)置為 GBK, 這樣和 Windows 下面的開發(fā)環(huán)境最接近. 設(shè)置的方法應(yīng)該不止一種, 我采用的是編輯 /etc/environment, 改成這個(gè)樣子:
LANGUAGE="zh_CN:zh:en_US:en" GST_ID3_TAG_ENCODING=GBK .GBK LC_CTYLE=zh_CN.GBK