東坡下載:內(nèi)容最豐富最安全的下載站!

首頁(yè)最新資訊 互聯(lián)網(wǎng) → 四六級(jí)考試四大發(fā)明神翻譯 笑翻閱卷老師

四六級(jí)考試四大發(fā)明神翻譯 笑翻閱卷老師

相關(guān)文章發(fā)表評(píng)論 來(lái)源:本站原創(chuàng)時(shí)間:2013/12/16 15:56:07字體大。A-A+

更多

作者:不詳點(diǎn)擊:182次評(píng)論:0次標(biāo)簽: 四六級(jí)考試四大發(fā)明神翻譯 翻譯軟件

今年的四六級(jí)考試的,聽(tīng)力部份就是中國(guó)古代的四大大發(fā)明,很多同學(xué)由于沒(méi)有留意過(guò),所以開(kāi)始抓了,下面來(lái)看看一些神翻譯四大發(fā)明

1、四大發(fā)明Star Farming、諸侯pig monkey。指南針GPS、火藥TNT/fire medicine、絲綢之路silly road、皇家yellow home、皇室成員the stars of VIP、中秋節(jié)Full moon festival、拜月bye moon、月餅pizza yue

2、四大發(fā)明寫(xiě)的是star farming希望老師能給個(gè)搞笑分

3、有人把“四大發(fā)明”寫(xiě)成了star farming ;把“絲綢之路”寫(xiě)成了sichou road;把“月餅”寫(xiě)成了pie moon;把“火藥”寫(xiě)成了hot medicine,把“諸侯”翻譯成pig monkey,把“指南針”翻譯成GPS......。。。[囧] 吾愛(ài)童鞋們辦理簽證也這樣翻譯,簽證官會(huì)怎樣?[偷笑]



擴(kuò)展知識(shí)

相關(guān)評(píng)論

閱讀本文后您有什么感想? 已有 人給出評(píng)價(jià)!

  • 2791 喜歡喜歡
  • 2101 頂
  • 800 難過(guò)難過(guò)
  • 1219 囧
  • 4049 圍觀圍觀
  • 5602 無(wú)聊無(wú)聊
熱門評(píng)論
最新評(píng)論
發(fā)表評(píng)論 查看所有評(píng)論(0)
昵稱:
表情: 高興 可 汗 我不要 害羞 好 下下下 送花 屎 親親
字?jǐn)?shù): 0/500 (您的評(píng)論需要經(jīng)過(guò)審核才能顯示)