三國(guó)志13威力加強(qiáng)版懶人中文存檔亂碼轉(zhuǎn)換器是一款好用的亂碼轉(zhuǎn)換工具,對(duì)每個(gè)存檔中的新武將、名品、戰(zhàn)法進(jìn)行重新錄入,建議先讀檔后再開(kāi)修改器。
特色介紹
1.中文版的存檔可以用日版的313程序運(yùn)行,將TC_SAVEDATA中的存檔拷貝到JP_SAVEDATA中即可.只不過(guò)會(huì)亂碼
2.其實(shí)亂碼的部分也僅僅是新登錄武將、新登錄名品、戰(zhàn)法會(huì)亂碼.
3.所以制作了這個(gè)修改器帶轉(zhuǎn)換器.
4.本轉(zhuǎn)換器是內(nèi)存轉(zhuǎn)換器,要先運(yùn)行日版313pk,讀取你的中文存檔后進(jìn)入"中轉(zhuǎn)日"中進(jìn)行修改.修改后存檔即可永久生效.
說(shuō)明
不需要轉(zhuǎn)換存檔而在日版重新開(kāi)檔的也可以用本修改器錄入新武將、名品、戰(zhàn)法名稱和列傳、說(shuō)明等.
轉(zhuǎn)換需手動(dòng)進(jìn)行.對(duì)每個(gè)存檔中的新武將、名品、戰(zhàn)法進(jìn)行重新錄入.需要注意的是:
日文漢字不同于簡(jiǎn)體字也不同于繁體字.比如簡(jiǎn)體字的"歷",在繁體字中是"歷",而在日文漢字中是"暦",三個(gè)都不同.
再如簡(jiǎn)體字"貓",繁體則是"貓",但日文漢字中只有"貓",卻沒(méi)有"貓"。
日文中有同簡(jiǎn)體字的“當(dāng)”,卻沒(méi)有同繁體字的"當(dāng)".
日文中很多漢字也缺失,比如日文漢字沒(méi)有"妮"這個(gè)字,你只能用"尼".
所以不能直接復(fù)制黏貼對(duì)照的漢字應(yīng)根據(jù)實(shí)際情況來(lái).
能使用的字符見(jiàn)"日版JIS字符編碼表.txt",此文檔中有的日文漢字能用,沒(méi)有的就不能用.
使用方法
下載解壓文件
打開(kāi)游戲
打開(kāi)修改器
- PC官方版
- 安卓官方手機(jī)版
- IOS官方手機(jī)版