VB 窗體漢化器是一組工具,包括“窗體導出”、“字串替換”和“窗體導入”。
“窗體導出”可以把 VB 程序的窗體塊導出為“*.bin”文件,所有需要漢化的 VB 的 ASCII 字符串都在這些 bin 文件中。
本程序不提供查找字符串的功能,用戶可以使用我做的“字串替換器”查找這一類 ASCII 字符串。
“字串替換”把翻譯好的字符串替換回窗體塊文件,和“字串替換器”不同的是,它執(zhí)行完整替換,然后修改字符串長度指示器。
“窗體導入”把窗體塊文件導入原來的可執(zhí)行文件,不過必須保證翻譯后的窗體塊文件和以前的一樣大。
注意:
“字串替換”會修改文件長度,如果要導入的話,必須手動增加每一個窗體塊文件的長度。另外,“字串替換”時使用的“*.a.txt”文件中的對照項可以刪除,但是必須沒有改動順序,否則將會出錯。
本工具是不安全的,只是為了給現(xiàn)在手動漢化窗體的方法提供一點方便罷了,如果用戶以前沒有漢化過 VB 程序,或者對于漢化 VB 窗體了解的不多的話,請首先參閱我寫的《VB 字體修改》的有關文章。
因為本工具使用中將產(chǎn)生很多文件,所以建議把要漢化的程序單獨放在一個目錄下。
建議說明
這種特殊的“字串替換”方式是由 Weiping 提出的,不過,因為替換時只是修改了字符串計數(shù)器,沒有修改控件塊計數(shù)器,所以是不安全的。我建議大家可以上網(wǎng)反編譯,得到的程序漢化 *.frm 部分,然后用 VB 編譯,再用“窗體導出”得到新程序的窗體塊,填補的和原程序的窗體塊一樣大,把新程序的 *.bin 文件替換原程序的,然后再使用“窗體導入”功能導入窗體,這樣才能實現(xiàn)安全漢化。
不過上網(wǎng)反編譯不支持 ActiveX 控件。例如,Vopt99 中就使用了一個 ActiveX 控件,如果要編譯,需要刪除其中使用 ActiveX 控件的窗體,這樣仍然可以使用其它沒有使用 ActiveX 控件的窗體的導出文件了。
更新日志
0.93B 版正了一個對于大于256字節(jié)的翻譯項會出錯的BUG。
0.93 版修改了信息框,在對付有大量的窗體的軟件的時候,也可以
看到全部的信息了。
0.92C 版修改配置文件為英文,使之在繁體系統(tǒng)上也可以正常運行,
不過沒有修改其中的提示,仍然是簡體中文,在繁體系統(tǒng)上運行的話,最
好還是在系統(tǒng)目錄下放入 vb6chs.dll ,另外,也最好安裝簡體中文字體,
以便使提示信息無亂碼。
- PC官方版
- 安卓官方手機版
- IOS官方手機版