這是一個簡單的安卓漢化工具,全圖文介紹,每一步都寫得很詳細(xì),就連我這小白都能順利的漢化一個簡單的安卓軟件了。
這個教程主要要針對于在電腦上面漢化安卓軟件的。
為了方便廣大漢化愛好者學(xué)習(xí)android軟件的漢化知識,制作了這期軟件漢化教程,希望能幫助到更多有興趣安卓軟件漢化的朋友!
1、要注意漢化用語。漢化不等同翻譯,需要仔細(xì)依照軟件的功能斟酌用語,劣質(zhì)的漢化會導(dǎo)致理解困難,不如不漢。
2、要謹(jǐn)慎細(xì)心。漢化的時候拿捏不準(zhǔn)的盡量不先要動,做到能少漢不能多漢,因為少漢了可以再補,而多漢了排錯起來就會很困難。
3、簽名問題。一個軟件漢化以后必須重新打包,這就會破壞了原有的簽名,可能會導(dǎo)致一些問題,如軟件的擴展包(如相冊軟件的邊框包,某些軟件的字體包,甚至某些軟件的pro補。┎荒苡,調(diào)用谷歌地圖的軟件不顯示地圖等。前者可以通過將擴展包重新簽名解決,后面的卻沒有辦法,現(xiàn)在還沒有解決方案。
4、漢化后不一定有效。有些軟件很可惡,可以找到很多的漢化資源,可是你漢化了以后卻發(fā)現(xiàn)界面卻沒變:軟件根本就沒調(diào)用這些資源!做無用功了,自認(rèn)倒霉吧……
5、漢化后不能運行。有些變態(tài)軟件會檢查自身的簽名,一旦簽名被改就不能運行。代表軟件:PicSay的最新版
- PC官方版
- 安卓官方手機版
- IOS官方手機版