喜歡詩(shī)歌的朋友一定知道聶魯達(dá)吧,小編為您帶來了聶魯達(dá)最經(jīng)典的詩(shī)歌,一共十首,需要的網(wǎng)友可以來下載查閱!
聶魯達(dá)介紹
巴勃羅·聶魯達(dá),智利當(dāng)代著名詩(shī)人。13歲開始發(fā)表詩(shī)作,1923年發(fā)表第一部詩(shī)集《黃昏》,1924年發(fā)表成名作《二十首情詩(shī)和一支絕望的歌》,自此登上智利詩(shī)壇。他的詩(shī)歌既繼承西班牙民族詩(shī)歌的傳統(tǒng),又接受了波德萊爾等法國(guó)現(xiàn)代派詩(shī)歌的影響;既吸收了智利民族詩(shī)歌特點(diǎn),又從沃爾特·惠特曼的創(chuàng)作中找到了自己最傾心的形式。聶魯達(dá)的一生有兩個(gè)主題,一個(gè)是政治,另一個(gè)是愛情。他早期的愛情詩(shī)集《二十首情詩(shī)和一首絕望的歌》被認(rèn)為是他最著名的作品之一。
聶魯達(dá)對(duì)中國(guó)和中國(guó)文化很有興趣,一生中曾經(jīng)三次到過中國(guó)。1928年他作為外交官赴緬甸上任時(shí),出發(fā)來中國(guó),給宋慶齡頒發(fā)列寧國(guó)際和平獎(jiǎng),此行中,他還見到了茅盾、丁玲、艾青等文學(xué)界名流,進(jìn)行了友好的交流。在訪問中國(guó)時(shí)他得知,自己的中文譯名中的“聶”字是由三只耳朵(繁體“聶”)組成,于是說:“我有三只耳朵,第三只耳朵專門用來傾聽大海的聲音!
聶魯達(dá)成就榮譽(yù)
1945年獲得智利國(guó)家文學(xué)獎(jiǎng),并于同年加入了智利共產(chǎn)黨,1950年獲得加強(qiáng)國(guó)際和平獎(jiǎng)。1971年10月獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
小說《郵差》已被譯為30余種文字流傳于世界各國(guó),同名電影榮獲1996年奧斯卡金像獎(jiǎng)。中文版《郵差》是被翻譯的第31種語言。
- PC官方版
- 安卓官方手機(jī)版
- IOS官方手機(jī)版