個人感覺+-0.5秒的那個真心不靠譜...
一份字幕分為準確的時間軸和特定顯示特效。
時間軸就是指,每行顯示字幕需對應(yīng)視頻角色的對話。二十分鐘的字幕可能有500行,那么就可以拆成兩段,一人調(diào)整250行。通常字幕原始文件,可以用記事本直接打開,拆分只需再另存為一份字幕文件(srt, ass)就可以了。
后期就是指,在調(diào)整完時間軸的基礎(chǔ)后,將字幕進行更細微的調(diào)整,比如將多人拆分完成的時間軸合并成一段,加入一些LOGO特效,卡拉OK特效,屏幕特效,字體顏色等等。
單獨的壓制是指利用megui等軟件將視頻與字幕壓縮成一份視頻媒體(俗稱內(nèi)嵌字幕),現(xiàn)在也有壓制只壓制視頻(音頻),而字幕選擇封入例如mkv等格式中(俗稱內(nèi)掛),或者干脆放出外掛字幕讓別人自己選擇。壓制對機器要求不低,如果是專門組的話,至少推薦是64位系統(tǒng),四核處理器,4G往上的內(nèi)存,以及足夠的上傳帶寬(意味著你上傳速度至少1M)
- PC官方版
- 安卓官方手機版
- IOS官方手機版