杭州g20發(fā)注音英語(yǔ)手冊(cè)是是很多的杭州人都是應(yīng)該知道的,其實(shí)這個(gè)是一件不怎么光彩的事情了,用中文發(fā)出來(lái)的英語(yǔ)有多少的外國(guó)人是聽(tīng)的懂的了?不要讓外語(yǔ)變成真正的外星語(yǔ),也不需要形式了!
杭州g20發(fā)注音英語(yǔ)手冊(cè)圖片展示
小編是表示完全的是看不懂以及聽(tīng)不懂的!
杭州G20“注音”英語(yǔ)手冊(cè)說(shuō)明
《英語(yǔ)100句快速記憶》小冊(cè)子中不少中文字注音令人一頭霧水。如“杭州,某斯特,不優(yōu)特服四體,因掐那”實(shí)際上是“Hangzhou,the most beautiful city in China”(杭州,中國(guó)最美麗的城市)的注音。“外斯特雷克,白斯特愛(ài)去愛(ài)可順恩因杭州”看似天書,實(shí)際上是說(shuō)“West Lake, the best attraction in Hangzhou”(杭州最美在西湖)。類似的注音還包括“杭州,啊派愛(ài)那達(dá)斯俺俄思”,即“Hangzhou,a paradise on earth”(人間天堂--杭州)。
- PC官方版
- 安卓官方手機(jī)版
- IOS官方手機(jī)版